Partager l'article ! Pronoms personnels groupés: COI - Réfléchis COD ...
| COI - Réfléchis | COD | ||||
| mi | me lo | me la | me li | me le | me ne |
| ti | te lo | te la | te li | te le | te ne |
| si | se lo | se la | se li | se le | se ne |
| gli / le | glielo | gliela | glieli | gliele | gliene |
| ci | ce lo | ce la | ce li | ce le | ce ne |
| vi | ve lo | ve la | ve li | ve le | ve ne |
| si | se lo | se la | se li | se le | se ne |
| loro | (toujours après le verbe) | ||||
• Suivis d’un COD, « mi, ti, si, ci, vi, si » se transforment en « me, te, se, ce, ve,
se »
Mi dà l'informazione >>> me la dà
Ti pago il caffè >>> te lo pago
Ci spiega la lezione >>> ce la spiega
Vi porto i documenti >>> ve li porto
• Quand « GLI » et « LE », pronoms COI de 3ème personne, se combinent avec les pronoms COD, ils sont toujours soudés
Gli presento Maria >>> gliela presento
Le presento Paolo >>> glielo presento
• PLACE DES PRONOMS GROUPÉS
La règle est la même que pour les pronoms simples
>>> Avant le verbe
te li do volentieri = je te les donne volontiers
non ve lo consigliamo = nous ne vous le conseillons pas
glielo diranno domani = ils le lui diront demain / ils le leur diront demain
SAUF
- à l’infinitif
Il faut me le dire >>> Bisogna dirmelo
Tu dois la lui rendre >>> Devi restituirgliela
- à l’impératif
Expliquez-la nous ! >>> Spiegatecela !
Répète-le lui ! >>> Ripetiglielo !
- au gérondif
en te le disant >>> dicendotelo
en nous les donnant >>> dandoceli (dandocele)
• « LORO » est toujours après le verbe mais jamais soudé au verbe
Porta loro il
caffè
>>> lo porta
loro
Vuole portare loro il caffé >>> vuole portarlo loro
Commentaires